正版Token多语言支持 让各国用户顺畅使用
不限于单纯界面翻译的正版Token多语言支持,能使各国用户在文化及习惯方面都实现顺畅运用。以下是三点我于产品国际化进程里的核心体会。
首先,技术的底层层面得“想得长远”,在众多项目开启的早期时期,经常只是支持英文这单一的一种语言,随着用户数量慢慢地增多,才开始思索补充其他语言的支持,可是,到了这个时候却发觉代码结构有着严重的问题,很难进行有效的扩展,而正版Token在设计刚开始的阶段,就运用了Unicode标准,这一标准的运用,能够保证数据库以及接口能够兼容所有的字符集,从而成功地避开了在后期出现“返工”情形时所诞生的技术债。
第二点存在这样的情况,本地化并非单纯的翻译行为,而是一种“重写”的操作。直接借助机器翻译而得出的文案,往往呈现出的状态是生硬的,而且还不符合当地法规所提出的要求。针对此状况正版Token多语言支持 让各国用户顺畅使用,我们会和本地合规团队一起携手展开合作,对于风险提示、条款说明等这些关键内容,采用当地用户可以马上理解的一种方式来予以重新表达,像这样的做法才是具备真正意义的国际化表现。
首先,社区治理同样需要“入乡随俗”,不同国家的用户,对于社区规则的理解是不一样的,正版Token在多语言频道当中配备了多语种版主 , 这些版主不单单是翻译,更是文化沟通的桥梁token正版的多语言支持与国际化,能够及时发现并且化解,因文化差异所产生的误解。
您于运用Token之际,碰到过何种语言方面或者文化层面上的存在“水土不服”的状况呢,欢迎于评论区域分享您的经历了。
转载请注明出处:tokenim钱包官网下载,如有疑问,请联系()。
本文地址:https://asy2020.cn/tozx/3994.html
